Неологізми в українській мові: 50 прикладів

Зміст

Мова — живий організм, що змінюється під впливом часу, технологій та суспільних подій. У повсякденному житті люди навіть не замислюються, що деякі звичні слова ще кілька років тому не існували. Вони з’являються раптово, поширюються завдяки медіа, а деякі з них навіть потрапляють у Словник неологізмів. Але які з них справді закріплюються в мові, а які зникають так само швидко, як і виникли? Щоб краще зрозуміти цей процес, варто розглянути, що таке неологізми та які цікаві неологізми приклади можна знайти в українській мові.

Неологізми в українській мові

Неологізми — це нові слова або вислови, що з’являються у мові для позначення нових понять, предметів чи явищ. Вони можуть бути запозиченими з інших мов, утвореними природним шляхом або свідомо створеними. Деякі неологізми швидко стають частиною загального словника, інші залишаються тимчасовими.

Сучасні неологізми: приклади

Сучасний світ стрімко змінюється, і мова розвивається разом із ним. Нові технології, тренди, соціальні явища та політичні зміни сприяють появі нових слів.

Приклади сучасних неологізмів:

  1. Антитіла – білки, що виробляються організмом для захисту від вірусів і бактерій.
  2. Безпілотник – літальний апарат, що працює без пілота, керується дистанційно або автономно.
  3. Блокчейн – технологія зберігання інформації у вигляді послідовного ланцюга блоків, що забезпечує безпеку даних.
  4. Булінг – систематичне цькування або агресивна поведінка щодо іншої особи.
  5. Вайб – емоційна атмосфера або загальне відчуття від ситуації чи місця.
  6. Вебінар – онлайн-зустріч або навчальний семінар у мережі.
  7. Віртуальний – той, що існує в цифровому просторі, а не в реальності.
  8. Гаджетоманія – залежність або надмірне захоплення сучасними технологічними пристроями.
  9. Гейміфікація – використання ігрових елементів у неігрових процесах для залучення користувачів.
  10. Гуглити – шукати інформацію в інтернеті за допомогою пошукової системи Google.
  11. Девайс – технічний пристрій, гаджет.
  12. Дедлайн – кінцевий термін виконання завдання.
  13. Діджиталізація – процес переведення інформації та послуг у цифровий формат.
  14. Дрон – літальний апарат, який працює автономно або дистанційно керується.
  15. Екоактивіст – людина, що виступає за захист довкілля та веде екологічно свідомий спосіб життя.
  16. Емодзі – графічний символ, що передає емоції чи вирази в текстових повідомленнях.
  17. Інфлюенсер – людина, яка має вплив на суспільну думку, особливо через соцмережі.
  18. Карантин – обмежувальні заходи для запобігання поширенню хвороб.
  19. Кейс – конкретний приклад або ситуація, що використовується для аналізу або навчання.
  20. Клікбейт – провокативний заголовок або зображення, що спонукає користувача перейти за посиланням.
  21. Коворкінг – простір для спільної роботи різних фахівців або компаній.
  22. Колаборація – співпраця між людьми, брендами чи компаніями для спільного проєкту.
  23. Криптовалюта – цифрові гроші, що використовують технологію блокчейну для безпечних транзакцій.
  24. Лайфхак – корисна порада або хитрість, що допомагає спростити життя чи вирішити проблему.
  25. Легітимність – відповідність дій або рішень законам і загальноприйнятим нормам.
  26. Мем – популярне зображення, відео або фраза, що швидко поширюється в інтернеті.
  27. Ментальний – пов’язаний із мисленням, свідомістю або внутрішнім станом людини.
  28. Мерч – брендована продукція, що продається або розповсюджується фанатами чи компаніями.
  29. Монетизація – процес перетворення чогось у джерело доходу.
  30. Нетворкінг – встановлення корисних професійних або соціальних зв’язків.
  31. Онлайн – у режимі реального часу через інтернет.
  32. Пандемія – поширення хвороби на глобальному рівні.
  33. Паркуватися – розміщувати транспортний засіб у визначеному місці.
  34. Плейлист – список музичних композицій або відео, зібраний для прослуховування.
  35. Подкаст – аудіо- або відеопрограма, що випускається серіями в інтернеті.
  36. Релокація – переїзд на нове місце проживання або роботи.
  37. Ресайклінг – переробка відходів для повторного використання.
  38. Селфі – фотографія, зроблена самостійно на камеру смартфона або іншого пристрою.
  39. Стартап – новий бізнес-проєкт, що перебуває на початковій стадії розвитку.
  40. Стримінг – трансляція відео чи аудіо в режимі реального часу через інтернет.
  41. Суперфуд – продукти з високим вмістом корисних речовин.
  42. Таргетинг – налаштування реклами на певну цільову аудиторію.
  43. Тренд – популярна тенденція або напрям у певній сфері.
  44. Тролити – провокувати або дратувати інших користувачів в інтернеті.
  45. Фейк – неправдива або сфабрикована інформація.
  46. Флешмоб – масова акція, підготовлена заздалегідь, коли люди виконують певні дії одночасно.
  47. Фрілансер – людина, що працює без прив’язки до офісу, виконуючи завдання на замовлення.
  48. Хайп – ажіотаж або сильний інтерес до чогось.
  49. Хейтер – людина, що висловлює негативні або образливі коментарі в інтернеті.
  50. Шерінг – спільне використання чогось, наприклад, транспорту або житла.

Авторські неологізми: приклади

Деякі неологізми створені письменниками, поетами та науковцями. Вони придумують слова, які поступово стають частиною мови. Приклади:

  • Леся Українка – чарівливий співець.
  • Д. Павличко – змозолілі пальці.
  • М. Стельмах – весело губний.
  • П. Тичина – сміхобризний, злотоцінно, трояндно.
  • М. Семенко – дніпрокручі, хрещатикуючи.
  • П. Тичина – дощоросно.
  • А. Малишко – весновій.
  • Ю. Мельничук – продай душі.
  • М. Старицький – мрія.
  • І. Франко – поступово, чинник.

Неологізми в англійській мові

Так само як і в українській, в англійській мові постійно з’являються нові слова. Багато з них стають міжнародними. Приклади:

  • Selfie – автопортрет, зроблений на телефон
  • Ghosting – раптове припинення спілкування без пояснень
  • Binge-watch – перегляд серіалів без перерви
  • Deepfake – підроблене відео за допомогою штучного інтелекту
  • Metaverse – віртуальний світ, створений технологіями доповненої реальності

Неологізми відображають сучасні реалії, адаптуючись до змін у суспільстві та технологіях. Вони роблять мову гнучкішою та допомагають точно передавати нові поняття.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *