Письменные переводы от бюро KLS

Зміст

В эпоху глобализации, когда информация и идеи свободно пересекают границы, письменный перевод становится особенно важным. Будь то перевод юридических документов, технических материалов или маркетинговых текстов, лучше всего поручить эту работу профессионалам. Бюро переводов KLS предоставляет высококачественные письменные переводы, гарантируя точность и соответствие оригиналу.

Преимущества KLS

Бюро переводов KLS гарантирует:

  • опыт и профессионализм переводчиков
  • широкий спектр услуг
  • точность и качество переводов
  • индивидуальный подход к каждому клиенту
  • конфиденциальность информации

Услуги бюро 

KLS предлагает широкий спектр услуг по переводу текстов и устной речи с/на различные языки.

Языки

Бюро работает с множеством языков. Среди них европейские, такие как английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, чешский, польский, словацкий, венгерский и другие. Также есть восточные языки, включая русский, украинский, белорусский, казахский, узбекский, таджикский, китайский, японский, корейский и другие. Кроме того, перевод осуществляется на турецкий, арабский, иврит, хинди, бенгальский и многие другие языки.

Тематические области

KLS специализируется на переводе юридических документов, таких как договоры, иски и свидетельства. В медицинской области бюро переводит истории болезни, рецепты и медицинские статьи. Технические переводы охватывают руководства, инструкции и чертежи. Финансовая сфера включает отчеты, балансы и договоры.

Кроме того, KLS переводит бизнес-планы, маркетинговые материалы и аналитические отчеты для экономической сферы, рекламные слоганы и брошюры для рекламных целей, а также художественные произведения и эссе. Бюро также работает с научными статьями, патентами и веб-сайтами.

Виды переводов

В KLS предоставляют разнообразные услуги перевода, охватывающие различные сферы и форматы:

  • Письменный перевод включает работу с документами, статьями, веб-сайтами, книгами и другими текстами, что позволяет клиентам получать качественные переводы для любых нужд.
  • Устные переводы, как синхронные, так и последовательные, осуществляются на конференциях, переговорах, презентациях и других мероприятиях, обеспечивая точную и своевременную передачу информации между участниками, говорящими на разных языках.
  • Нотариальные переводы представляют собой переводы документов с последующим заверением у нотариуса, что придает им юридическую силу и официальное признание.
  • Технический перевод включает перевод технической документации с учетом специфики и терминологии, что особенно важно для точности и понимания в технических областях.
  • Перевод сайтов и программного обеспечения занимается адаптацией контента веб-сайтов и интерфейсов программ под различные языки, делая их доступными для международной аудитории.
  • Наконец, субтитрование и озвучивание включают перевод видео и аудиофайлов с добавлением субтитров или озвучки, что позволяет адаптировать мультимедийные материалы для зрителей и слушателей по всему миру.

Не стоит тратить время на поиски переводчика! Доверяя перевод своих текстов профессионалам бюро KLS, клиент получает самый качественный результат!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *